The Girl and the Vampire1

 

The vampire :

 

Dull palpitations resound,

Vibrations rising around,

Fiendish blood twisting my veins,

Devil spirit firing my pain,

 

The girl :

 

Hey, he looks like an angel,

Skin so smooth, bloody hell!

Black eyes shining as two moons,

And he seems so tenderly gloom,

 

"Hi, young man, give me your hand,

You’re mine tonight, till the end,

Tell me nothing, you’re gorgeous,

We’re going to my secret house"

 

The vampire :

 

"Girl, you’re kissing the devil,

Do not fear to be killed

I’ll give you eternal life

Drink my blood, become my wife".

 

 

La fille et le vampire1

 

Le vampire :

 

De sourdes palpitations retentissent,

Les vibrations s’élèvent du calice,

Un sang maudit taraude mes veines,

L’esprit du mal attise ma peine,

 

La fille :

 

Hé ! ma parole, on dirait un ange,

Une peau si lisse, une beauté étrange,

Des yeux noirs brillants, deux feux follets,

Animés de tendres et désespérés reflets,

 

"Salut, jeune homme, donne-moi ta main,

Tu es à moi ce soir, jusqu’à la fin,

Ne dis rien surtout, tu es si beau,

Allons en secret dans mon château"

 

Le vampire :

 

"Girl, tu sais, tu embrasses un démon,

N’ai pas peur, n’ai pas peur de la mort,

Je t’offre en ce calice la vie éternelle,

Bois mon sang, deviens ma femelle".

 

 

1 Ce poème a d'abord été écrit en anglais. La traduction proposée respecte plus l'esprit et la rime que la lettre !