The Girl and the Vampire1
The
vampire :
Dull
palpitations resound
Vibrations
rising around,
Fiendish
blood twisting my veins
Devil spirit firing my pain,
The
girl :
Hey,
he looks like an angel
Skin
so smooth, bloody hell!
Black
eyes shining as two moons,
And
he seems so tenderly gloom,
"Hi, young man, give me your hand,
You’re mine tonight, till the end,
Tell
me nothing, you’re gorgeous
We’re
going to my secret house"
The
vampire :
"Girl,
you’re kissing the devil
Do
not fear to be killed
I’ll
give you eternal life
Drink my blood, become my wife".
La
fille et le vampire1
Le vampire :
De sourdes palpitations retentissent,
Les vibrations s’élèvent du calice,
Un sang maudit taraude mes veines,
L’esprit du mal attise ma peine,
La fille :
Hé ! ma parole, on dirait un ange,
Une peau si lisse, une beauté étrange,
Des yeux noirs brillants, deux feux follets,
Animés de tendres et désespérés reflets,
"Salut, jeune homme, donne-moi ta main,
Tu es à moi ce soir, jusqu’à la fin,
Ne dis rien surtout, tu es si beau,
Allons en secret dans mon château"
Le vampire :
"Girl, tu sais, tu embrasses un démon,
N’ai pas peur, n’ai pas peur de la mort,
Je t’offre en ce calice la vie éternelle,
Bois mon sang, deviens ma femelle".
1
Ce poème a d'abord été écrit en anglais. La traduction proposée respecte
plus l'esprit et la rime que la lettre !